Hur man blir flytande i ett språk
Flytande på ett främmande språk är en viktig milstolpe och är också ett utmärkt sätt att öka möjligheterna på arbetsplatsen. Det handlar om förvärv av olika färdigheter: muntlig kommunikation, lyssnande, läsning, skrivning och grundläggande kunskap om kultur.
steg
Metod 1
Förbättra lyssningsfärdigheter1
Lyssna på modersmål i sina naturliga inställningar så mycket som möjligt. Om du inte har denna möjlighet, titta på filmer och TV-program på originalspråket, eller lyssna på ljudböcker eller musik på det språk du vill lära dig.
2
Fokusera på specifika språkljud, inklusive böjningar.
Metod 2
Förbättrar muntlig kommunikation1
Öva prata dagligen. Försök lära dig nya ord och fraser varje dag. Det är också viktigt att träna ofta de första orden du har lärt, liksom de nya. Om möjligt, öva med modersmål och be dem att rätta till dig.
2
Öva ljud som är svårare för utlänningar (till exempel "ra" och "tsu" på japanska).
3
Spela in din röst när du talar, lyssna sedan på inspelningen och jämföra din böjning och ditt uttal med de av modersmålen.
4
Sträva efter att tänka på främmande språk så mycket som möjligt, istället för att tänka på ditt modersmål och sedan översätta.
5
Tala som modersmål, Använda idiom och förkortningar istället för att imitera texter, som vanligtvis är alltför formella och repetitiva.
6
Studera grammatiken Grammatiska böcker illustrerar språkreglerna. Uttrycket "Detta som är samma" består av engelska ord, men det är inte grammatiskt korrekt.
Metod 3
Förbättra läsning1
Läs böcker, tidningsartiklar, och annat material från "verkliga livet" närhelst du kan. Baserat på det ordförråd du har förvärvat, försök att översätta, eller åtminstone förstå innebörden och innebörden av innehållet.
2
Läs något på språk varje dag ..
3
Gör en lista med de nya ord du möter. Försök att förstå dess innebörd baserat på sammanhanget och de visuella och auditiva förslagen innan du söker dem i ordboken.
Metod 4
Förbättra Skriften1
Skriv något på språk varje dag. Det kan vara en kort mening som summerar din dag, en hel sida i en dagbok eller en artikel.
2
Efterlikna orden som du läser.
3
Noggrant studera språkets syntaktiska strukturer. Ibland är det skrivna språket helt annorlunda än det talade språket.
tips
- Oroa dig inte för att göra misstag. God praxis är lärd och du kommer förmodligen att kunna rätta till dina misstag i framtiden.
- Försök att lära dig språket från flera synvinklar - till exempel lära dig att behärska språket i det formella och informella registret, för att kunna utveckla en lämplig inställning till olika människor och situationer.
- Gör en lista och notera alla ord, grammatikregler och extra språkinformation i en anteckningsbok eller på ett digitalt medium för framtida referens.
- För att främja memorering av ord associerar du dessa med bilder (visuellt eller mentalt). Genom att visa bilder som används i verkliga situationer kommer du snabbt att kunna komma ihåg de ord som är associerade med dem.
- Utöka din kunskap genom olika media. Lär dig de språkliga strukturerna i tidningsartiklar, formella / informella brev, slumpmässiga samtal eller till och med meddelanden för att förbättra din förståelse av språket.
- Studera esperanto i ett par veckor. Vissa studier har visat att de som lär sig esperanto i bara två veckor lättare läser ett annat språk - som franska - än de som dyker direkt in i det. Esperanto innehåller också många ord som är lätta att komma ihåg för engelska modersmål (som ĉambro, som uttalas tchambro, vilket betyder rum) och är ett internationellt språk, så om du studerar det i mer än två veckor kan det vara användbart!
varningar
- Se till att du vet betydelsen av några fraser som används i slang innan du använder dem.
- Det undviker den bokstavliga översättningen, eftersom det skulle komma ur ogrammatiska fraser, på grund av skillnaderna i ordförråd och grammatik. Kontakta en modersmålsman för att rätta till dina översättningar. Online-översättare är endast lämpliga för grova översättningar.
- Lär dig grunderna i kulturen för att undvika att förolämpa personer du övar. Det kan vara användbart att lära sig skillnaderna mellan det språk som används tidigare och det språk som används idag.
- Om du vill behärska ett främmande språk måste du träna det hela tiden. Om du inte kommer att vara regelbunden i studien kommer du att sluta förlora din fluiditet.
Dela på sociala nätverk:
Relaterade
- Hur man kommunicerar med en person som inte talar engelska som modersmål
- Hur man räknar upp till 10 på spanska
- Hur man skapar ditt hemliga språk
- Så här byter du språk på Android
- Så här byter du språk på Instagram
- Hur blir en översättare
- Hur lära sig att tala japanska
- Hur man läser något språk
- Hur man snabbt läser franska
- Hur man snabbt läser engelska
- Hur man snabbt läser ett nytt språk
- Hur lära sig att tala italienska
- Hur lära sig japanska från Autodidact
- Hur man lär sig engelska
- Hur man läser ett nytt främmande språk
- Hur man talar arabiska
- Hur man talar koreanska
- Hur man talar engelska för närvarande
- Hur man talar spanska för närvarande
- Hur man förlorar din accent
- Hur man läser Sesotho