Hur hälsar man på polska
Har du en polsk vän eller känner du till en student från Polen, Litauen, Vitryssland eller Ukraina som gör kulturutbyte? Planerar du en resa till Östeuropa? Medan å ena sidan många poler (särskilt de yngre) vet åtminstone lite engelska, och de utan problem förstår ord som Hej eller Hallå, hälsning en person du träffar med sitt modersmål är ett bra sätt att starta en konversation och även hitta nya vänner! Precis som på italienska finns det olika sätt att hälsa på polska. Att veta dessa uttryck (och de utbredda vanorna bland polerna för att säga adjö) kan ge dig en viss fördel om du tror att du kommer att träffa någon att använda dem.
steg
Metod 1
Använd vanliga hälsningar1
Att säga Hallå på polska, usa Cześć. Den fonetiska transkriptionen IPA (International Phonetic Alphabet) av denna extremt vanliga, allmänt informella hälsning är [tʃeɕtɕ]. För en person som inte är en modersmål i Polen kan det här ordet vara svårt att uttala korrekt. På italienska har vi inga ord där ljudet sc följs av c av vax.
- Precis som vår Hallå, Cześć det kan användas både när du träffar någon och säger hej innan du lämnar.
- Cześć Det är lite för informellt att användas i mer strukturerade sociala sammanhang. Det är definitivt perfekt för vänner och familj, men polerna som håller det sociala protokollet kan bli förolämpade om du använder den här hälsningen första gången någon presenterar dig.
2
Att säga god morgon eller Ha en trevlig dag, användningar Dzień dobry. IPA-fonetisk transkription av denna hälsning, vilket bokstavligen betyder "ha en bra dag", det är [d͡ʑɛɲ dɔbrɨ]. Ljudet dz ser ut som vår g av människor. Det sista ordets sista stavelse, bry, kräver en r mycket bestämd, lik den spanska.
3
Att säga god kväll, användningar Dobry wieczór. Detta är den fonetiska transkriptionen: [dɔbrɨ vʲjɛʧ̑ur]. Dobry det uttalas precis som i meningen i föregående passage. den w i början av wieczór Det uttalas som vårt v. båda r De har ett liknande uttal till den spanska som beskrivits ovan.
4
Att säga Hey informellt, använd Hej. Detta ord är enkelt för dem som känner engelska, för det är faktiskt helt enkelt uttalat som Hey. Du kan tydligt se detta genom att lyssna på avstå från Hej Sokoły (bokstavligen "Hey, Falchi"), en välkänd polsk folkssång.
5
Att säga Salve, hälsar sedan i en formell situation, använd Witam. IPA-fonetisk transkription är följande: [vʲitam]. Även i detta fall, v Det uttalas som på italienska. Den andra stavelsen kan uttalas som läst, tam.
Metod 2
Ta ordentliga vanor till hälsning1
När du är i tvivel, välj semiformal / formell hälsning. I motsats till vad som händer idag i många länder på engelska modersmål, för polacker är det inte vanligt att informellt hälsa en person som aldrig sett tidigare, som om de redan var vänner. Hälsningar är i allmänhet lite diskretare och formella än vad vi kan vara vana vid i andra främmande länder. Som ett resultat är det ofta bättre att använda de formella uttryck som du har lärt dig (t.ex. Dzień dobry, och ibland också Witam) istället för att riskera med en informell Hej eller Cześć.
- Naturligtvis, när du träffar någon och blir vänner, kan du vanligtvis byta till informella hälsningar. Om du inte känner till polsk nog, bör du vara på den säkra sidan och följa din samtalares vägledning.
2
användning Pan och bröd för män respektive kvinnor (eller använd en hedersbeteckning). I polska samhället är begreppet respekt viktigt när det gäller hälsningar (särskilt de som utbyts i ett affärsmässigt eller formellt sammanhang). För detta behöver du kontakta de personer du möter med lämpliga titlar tills du är inbjuden att använda förnamnet. Om du inte känner till hedersnavnet för din specifika samtalspartner, använd Pan för män och bröd för kvinnor, vilket respektive betyder "Lord" och "dam".
3
hälsa allt till sociala händelser, men kvinnor först. När du deltar i en social sammankomst, som en fest eller ett affärsmöte, är det en bra idé att hälsa på någon du möter i rummet. Att gå före någon utan att känna igen hans närvaro kan anses respektlös. Traditionellt bör kvinnor hälsas först i polska samhället. I allmänhet kommer personen som bjöd in dig att ta hand om presentationerna, så du behöver knappt oroa dig för det.
4
När du träffar någon skakar hand och håll ögonkontakt. Handskakningen är "plikttrogen" även när du säger hej. Om du är en man och kvinnan som du säger adjö ger dig handen med handflatan vänd nedåt kan du ta den, böja och kyssa den försiktigt: ta inte handen upp för att röra den med dina läppar. Detta är en lite gammaldags hälsning, men faller fortfarande inom goda sätt.
5
Precis som i Italien, gärna hälsa dina närmaste vänner och kyssa dem på kinderna. I Polen är nära vänner och familjemedlemmar mer benägna att visa sina känslor än infödda talare i de angelsaxiska länderna. Medan vuxna män och ungdomar som inte känner varandra brukar hälsa varandra med ett handslag, är det inte ovanligt för personer med gott ömsesidigt förtroende att byta vänliga kyssar. Det är inte en romantisk gest alls - det kan oskyldigt genomföras av nästan alla typer av par (till exempel personer av olika kön, personer av samma kön, bröder och systrar, föräldrar och barn etc.), det viktiga är att är en viss intimitet mellan de två inblandade.
6
Ange andan att ge och ta emot. När du besöker någons hem är det inte ovanligt att ta med en liten present, som en bukett med blommor, godis eller alkohol. Blommor är dock den vanligaste gåvan och "grund". Om du väljer att ta med blommor, försök att välja ett udda nummer.
7
Var inte en primatywny! På polska heter en okänd person som ignorerar det sociala protokollet primatywny (bokstavligen betyder det "primitiv"). Lyckligtvis är det enkelt att undvika en sådan etikett. Du behöver bara göra det ärliga försöket att respektfullt hälsa på de människor du möter och behandla dem med den vänlighet och vänlighet du vill få. Om du inte är en riktig polsktalande expert kommer du förmodligen att bryta några små sociala regler när du befinner dig att prata med modersmål. Så länge du gör ditt bästa för att vara artig och känna igen dina misstag, kommer det att bli bra. En person som tar det djupt för de små språkliga slipsen av en utlänning som inte är mycket bekant med polska är en primatywny.
Metod 3
Andra användbara satser att lära1
Att säga Goodnight, användningar Dobranoc. IPA-fonetisk transkription är följande: [d̪ɔbrãn̪ɔt͡s̪]. den r av detta ord uttalas rätt beskrivet ovan. Den sista stavelsen uttalas nästan exakt som den engelska termen anteckningar.
- Denna term har samma betydelse som vår "godnatt" - du kan säga det när du hälsar en person på natten, precis innan du lägger dig och så vidare.
2
Att säga Hur mår du, användningar Har du det?. På många språk är det vanligt att fråga någon hur de är efter att ha hälsat dem. På polska är det ingen skillnad. IPA-fonetisk transkription av denna mening är följande: [jak ɕɛ maʂ]. Uttalet är enkelt: det första ordet uttalas "IAK", den andra "hon" och den tredje "mäsk".
3
Att säga adjö, användningar Gör widzenia. När det är dags att lämna, använd denna fras. IPA-fonetisk transkription är följande: [dɔ vid͡zɛɲa]. Du läser mer eller mindre hur man skriver, men kom alltid ihåg att w det uttalas som vårt v. Resten av uttrycket är ganska lätt att reproducera ur en fonetisk synvinkel, så det finns praktiskt taget inga skillnader med italienska.
4
Svar tacka när någon frågar dig hur du är. Om du verkligen vill imponera på dina polska gäster, ge det här svaret när någon frågar dig hur du är efter de första hälsningarna. Faktum är att om en person frågar dig en sådan fråga innebär det att hon har visat intresse för ditt privatliv. Tack, vänligen bekräfta din uppmärksamhet och ge dig ett snällt svar från en social synvinkel.
tips
- När du pratar med människor som du inte vet väldigt bra eller som har en viss social prestige, är det bättre att säga hälsosam dzień dobry. användning część, mer informella, när du pratar med någon med vilken du redan har gott förtroende eller barn.
- Öva med uttalet av polska ord, som vissa kanske verkar svåra först. Det finns många webbplatser, inklusive detta, där du kan höra rätt uttal av några av orden i den här artikeln.
Dela på sociala nätverk:
Relaterade
- Hur man säger farväl på franska
- Hur man säger farväl i olika språk
- Hur man säger farväl på tyska
- Hur man säger god morgon på franska
- Hur man säger god morgon på spanska
- Hur man säger Hello på koreanska
- Hur man säger Hello på spanska
- Hur man säger Hello på italienska
- Hur man säger hej på tyska
- Hur man säger grattis på födelsedagen på polska
- Hur man talar polska
- Hur man talar grundläggande tyska
- Hur man utökar hälsningar på spanska
- Hur man hälsar på japanska
- Hur man hälsar på balinesiska
- Hur man hälsar på grekiska
- Hur hälsar man på rumänska
- Hur man hälsar människor på engelska
- Hur man hälsar (säg hejdå) på spanska
- Hur man hälsar i Schweiz
- Hur hälsar man i Japan