gushelom.ru

Hur man lär ett barn att vara tvåspråkig i läsning

För tvåspråkiga familjer är det nästan omöjligt att lära barn att läsa på båda språk och då är det nödvändigt att lära sig det på det svåraste sättet - ofta till ett högt pris - i en mer avancerad ålder. Här finns en glimt av möjligheter och en teknik för att göra det möjligt, roligt och fritt från en tidig ålder.

steg

1
Börja tidigt. Processen bör börja i daghem, eftersom det här är den bästa tiden, men det blir inte för sent att börja grundskolan.
  • 2
    Bestäm vad är språket i huset. Även om det här är ett alternativ har ny forskning visat att det kan vara nyckeln till framgång: att bara tala ett språk hemma. Det kommer inte att vara ett hinder för ditt barn om du talar ditt modersmål, om du börjar omedelbart och fortsätter hela tiden.
  • 3
    Gör det som om det var ett spel. Som i många andra aktiviteter kommer ditt barn att lära sig mycket mer och med mindre ansträngning om han ser det som ett spel.
  • 4
    När du ser barnet är bekvämt, ge honom "Låt oss spela på skolan"eller "låt oss leka med bokstäverna". (Undvik att säga "lära" eller "översättning "eftersom de låter som en obehaglig uppgift).
  • 5
    Spela en kort stund och dra inte på ditt barn. Spela en kort stund eller lämna spelet i vanlig syn och vänta på att barnet ska börja.
  • 6
    Gör dig själv en första spelplan. När samarbetet är etablerat, skapa en spelplan. Följ stegen nedan, utan brådska. När processen har blivit naturlig kommer du att bli förvånad över hur du kommer att kunna improvisera mer och mer.
  • 7
    De första tiderna: spela med bokstäver utan order eller speciella skäl. Detta kommer att ge barnet förtrogen och lugnet att vara i en icke-fientlig miljö.
  • 8
    I efterföljande möten, fråga barnet vad hans favoritord är. Det måste vara ett kort ord, om barnet behöver ett förslag, föreslå något som ses i en film.
  • 9
    Arbeta på det ordet. Tänk på hur du kan utveckla det ordet (det ordet eller ett liknande ljud ska vara funktionellt för att följa nästa steg).
  • 10
    Ordna kuberna med bokstäverna för att bilda ordet du har bestämt och läs bokstäverna högt, en efter en, snabbare och snabbare varje gång.
  • 11
    Smile för skämt. Smile och meddela att nu kommer den roliga delen. Det enda du behöver göra är att stänga barnets ögon. Barn kommer att vara entusiastiska och nyfiken på att spela så här. (Du kommer helt enkelt bli förvånad över att få reda på hur det fungerar !!)
  • 12
    Berätta för honom att inte fuska och ta bort initialbokstaven.
  • 13
    Visa barnet ordet och betona skämt av ett saknat brev.. (Förklara för barnet vad du har gjort genom att upprepa ordet till barnet och att du har tagit bort bokstaven.)
  • 14
    Fråga nu barnet att läsa högt. Prova det och du kommer att bli förvånad, eftersom det med lite uppmuntran kommer att lyckas.
  • 15
    Få dem att känna sig stolta. Få dem att känna sig stolta över vad de har lyckats göra. Upprepa då är den enklaste och säkraste metoden att lära sig.
  • 16
    Upprepa alla ovanstående steg med sista bokstaven.
  • 17
    Gör ett eller två ord varje gång du spelar. Upprepa med lekfulla variationer.
  • 18
    Starta ett översättningsspel. Eftersom du båda kommer att vänja sig för att acceptera spelets regler (barnet vill skapa egna regler, låta honom välja ett par) är det dags att starta översättningsspelen: detta kräver också ett minimum av organisation. Än en gång måste orden vara lätt och förståeligt.
  • 19
    o Tänk på ett ord som väcker barnets uppmärksamhet, och det kan också göras på ditt modersmål.
  • 20
    Variatela. När du har definierat ordet, följ dessa steg.
  • 21
    o Efter att ha spelat första och sista bokstaven, omordna bokstäverna för att skapa det ord du tänker på medan barnet har stängt ögonen. Berätta för dig själv att vad du gör är ett ännu roligare skämt.
  • 22
    Läs ordet högt, förklara att det är på ditt språk och fråga vad det kan betyda. Berätta för honom betydelsen. Säg inte att det är en översättning, du kan göra det senare när processen har blivit mer naturlig.
  • 23
    Ge styrka till denna procedur. För att förstärka det vi just sett, berika det med erfarenheter enligt nedan.
  • 24
    Låt barnet välja från en lista med ord som du har valt. Låt barnet se filmer på båda språk. På så sätt blir det nödvändigt att han har frihet på ett språk och det andra att förstå. Du kan välja filmens karaktär och säga sitt namn på de två olika språk.
  • 25
    Även med detta namn kan du spela spelet med kubebrev.
  • 26
    Använd uppfinningsrikedom. Det finns inga ursäkter: ditt barn är fullt av uppfinningsrikedom, och det här är det sätt han lär sig. Var inte lat. Använd uppfinningsrikedom för att fånga nya ord i ditt barns nya erfarenheter.
  • tips

    • Spela alltid en kort stund. Tecken på tristess är också tecken på trötthet.
    • Försök att se vad du gjorde tidigare innan varje session. Sätt en nalle i närheten av barnet och fråga vem vill svara. Titta noggrant på björnen och se till att hon eller han kommer att vilja svara, garanterad.

    varningar

    • Det fungerar inte för språk som har olika alfabet (till exempel engelska och japanska).
    • Det fungerar inte i trespråkiga familjer, där föräldrar talar olika språk än vad barnet lär sig i skolan.
    • Nyckeln till framgång är att hålla intresset vid liv. När ditt barn börjar skolan blir det nästan omöjligt att läsa dem på ditt språk.

    Saker du behöver

    • Säkerligen kommer kubbarna med bokstäver att spela. Utan det är undervisning inte bara svårt men inte helt visuellt. Och det är också mycket mindre kul!
    Dela på sociala nätverk:

    Relaterade
    Så här byter du språk på AndroidSå här byter du språk på Android
    Hur man öppnar ett barnhem i ditt hemHur man öppnar ett barnhem i ditt hem
    Hur man blir flytande i ett språkHur man blir flytande i ett språk
    Hur ha kul med ditt barnHur ha kul med ditt barn
    Hur man gör ett barn skrattHur man gör ett barn skratt
    Hur man uppmuntrar din son att älska att läraHur man uppmuntrar din son att älska att lära
    Hur man uppmuntrar till utvecklingen av ordet i ett barnHur man uppmuntrar till utvecklingen av ordet i ett barn
    Hur man lär ditt barn i Stare FermoHur man lär ditt barn i Stare Fermo
    Hur man pratar med en nyföddHur man pratar med en nyfödd
    Hur man förbereder ditt barn för att gå till dagisHur man förbereder ditt barn för att gå till dagis
    » » Hur man lär ett barn att vara tvåspråkig i läsning

    © 2011—2021 gushelom.ru