Hur skiljer man mellan Writings på kinesiska, japanska och koreanska
Vid första anblicken kan de kinesiska, japanska och koreanska karaktärerna vara svåra att särskilja från varandra, men det finns skillnader som kan hjälpa dig. Alla tre av dessa språk är skrivna i karaktärer som är okända för västläsare, men du får inte skrämmas av det här. Genom att följa dessa steg kan du säkert berätta vilket språk den text du tittar på.
steg
1
Leta efter ovalar och cirklar. Den koreanska språket använder en fonetiska alfabetet kallas Hangul, som känns igen av det stora antalet cirklar, ovaler, och raka linjer (Exempel: 안녕하세요) Om texten du tittar på har dessa karakteristiska rundad form, är det koreanska. Om inte, gå till steg 2.
2
Sök efter enkla tecken. Japanskt skrivande använder 3 huvudsystem: Hiragana, Katakana och Kanji. Hiragana och katakana är syllabiska system, medan kanji är ideogram härledda från kinesiska. Hiragana har mjuka linjer, men har inte corbels av koreanska (exempel: さ っ か). Katakana använder å andra sidan huvudsakligen raka eller svagt krökta linjer, kombinerat på ett enkelt sätt (exempel: チ ェ ン ジ). Varken kineserna eller koreanska använder dessa två skrivsystem. Observera att japanskt skrift använder en blandning av hiragana, katakana och kanji i samma text, så om du ser hiragana, katakana eller båda är det japanskt. I följande länkar kan du se de kompletta stavelserna av hiragana och katakana.
några tecken i Hiragana: あ, お, ん, の, か
några tecken i Katakana: ア, リ, エ, ガ, ト
3
Om du inte ser egenskaperna hos den koreanska eller japanska texten är det förmodligen kinesiskt. Japanskt skrivande använder komplicerade tecken som heter hanzi på kinesiska, kanji på japanska och hanja på koreanska. Även om dessa tecken finns också på japanska, åtföljs de alltid av hiragana eller katakana. Så om du står framför en text full av komplexa Hanzi tecken kan du inte utesluta att den japanska såvida det inte bara tecken, ingen hiragana eller katakana Först då kan du vara ganska säker på att det är kinesiska.
tips
- De flesta kinesiska ideogrammen är ganska komplicerade (till exempel: 語) och ser mer kryptiska ut än syllabiska tecken som hiragana eller Hangul.
- Inte alltid koreanska presenterar cirklar i karaktärerna. Cirkeln är helt enkelt en av dem "bokstäver".
- Kom ihåg att japanerna lånade några kinesiska ideogram, men också ihåg att om det finns hiragana eller katakana är det verkligen japanska.
- I några gamla koreanska böcker kan det finnas en del hanja (kinesisk hanzi i bruk på en gång), men de är ganska sällsynta och är dock i missbruk nuförtiden. Men om du känner igen Hangul är den koreansk.
- Hiragana är mjukare och rounder, medan katakana är mer geometrisk och enkel.
- Det vietnamesiska språket använder det latinska alfabetet, så det är lätt att skilja.
- Koreanska Hangul härstammar inte från den kinesiska hanzien, så det är ganska annorlunda jämfört med kineserna och japanerna (som i stället härrör från kineserna).
varningar
- Bara för att det inte finns hiragana eller katakana betyder inte att det verkligen är kinesiskt, men bara att det förmodligen inte är japanska. Det finns en bra chans att det är kinesiskt, men det finns sällsynta undantag.
Visa mer ... (1)
Dela på sociala nätverk:
Relaterade
- Hur man räknar upp till 10 på koreanska
- Hur man räknar upp till 10 på japanska
- Hur man får ditt ansikte att se ut som en koreansk tjej
- Hur man säger vacker på koreanska
- Hur man säger Hello på koreanska
- Hur man säger tack på koreanska
- Hur man säger mor på koreanska
- Hur man säger att jag älskar dig på koreanska
- Hur lära sig att tala japanska
- Hur lära sig att läsa på japanska
- Hur man lär sig Kanji
- Hur lära sig japanska
- Hur lära sig japanska från Autodidact
- Hur man läser koreanska ordförråd
- Så här läser och skriver du japanska snabbt
- Hur man talar koreanska
- Hur man hälsar på japanska
- Hur presenterar du dig på koreanska
- Hur man skriver kärlek på koreanska
- Hur ber om ursäkt på koreanska
- Så här visar du japanska tecken (Kanji, Hiragana och Katakana) på Firefox